Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 27:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 “The one who moves his neighbour’s boundary marker is cursed.” And all the people will say, “Amen! ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Cursed is he who moves [back] his neighbor's landmark. All the people shall say, Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 Cursed be he that removeth his neighbor’s landmark. And all the people shall say, Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 “Cursed is anyone who tampers with their neighbor’s property lines.” All the people will reply: “We agree!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Cursed be he who removes his neighbor's landmarks. And all the people shall say: Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 27:17
5 Cross References  

The wicked displace boundary markers. They steal a flock and provide pasture for it.


Don’t move an ancient boundary marker that your ancestors set up.


The princes of Judah are like those who move boundary markers; I will pour out my fury  on them like water.


‘Do not move your neighbour’s boundary marker,  established at the start in the inheritance you will receive in the land the Lord your God is giving you to possess.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo