Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 23:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 If there is among you any man who is not clean by reason of what happens to him at night, then he shall go outside the camp; he shall not come within the camp;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 If an individual in the camp becomes polluted due to a nighttime emission, he must exit the camp area and not reenter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 If there is a man among you who has been defiled by a dream in the night, he shall depart from the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 23:10
6 Cross References  

‘When a man has an emission of semen,  he is to bathe himself completely with water, and he will remain unclean until evening.


When evening approaches, he is to wash with water, and when the sun sets he may come inside the camp.


‘When you are encamped against your enemies, be careful to avoid anything offensive.


But keep yourselves from the things set apart, or you will be set apart for destruction. If you  take any of those things, you will set apart the camp of Israel for destruction and make trouble for it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo