Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 2:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 ‘The Lord also said, “Get up, move out, and cross the Arnon Valley. See, I have handed the Amorites’ King Sihon of Heshbon and his land over to you. Begin to take possession of it; engage  him in battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 Rise up, take your journey, and pass over the Valley of the Arnon. Behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it and contend with him in battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 Rise ye up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 “So get going. Cross the Arnon ravine. I have handed Sihon the Amorite king of Heshbon and his land over to you. It’s time to possess the area! It’s time to fight him in battle!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 'Rise up and cross the torrent Arnon! Behold, I have delivered Sihon, the king of Heshbon, the Amorite, into your hand, and so, begin to possess his land and to engage in battle against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 2:24
11 Cross References  

This is what King Cyrus of Persia says: The Lord, the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build him a temple at Jerusalem in Judah. Any of his people among you may go up, and may the Lord his God be with him.


This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord, the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build him a house at Jerusalem in Judah.


‘By my great strength and outstretched arm,  I made the earth,  and the people, and animals on the face of the earth. I give it to anyone I please.  ,


I have given him the land of Egypt as the pay he laboured for, since they worked for me.’ This is the declaration of the Lord God.


Wherever people live #– #or wild animals, or birds of the sky #– #he has handed them over to you and made you ruler over them all.  You are the head of gold.


This word is by decree of the watchers, and the decision is by command from the holy ones. This is so that the living will know that the Most High is ruler over human kingdoms. He gives them to anyone he wants and sets the lowliest of people over them.


From there they went and camped at Zered Valley.


There was no city that was inaccessible to  , us, from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the valley, even as far as Gilead.  The Lord our God gave everything to us.


After the seventh time, the priests blew the rams’ horns, and Joshua said to the troops, ‘Shout! For the Lord has given you the city.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo