Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 2:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 This too used to be regarded as the land of the Rephaim. The Rephaim lived there previously, though the Ammonites called them Zamzummim,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 (That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 (That also is known as a land of Rephaim [of giant stature]; Rephaim dwelt there formerly, but the Ammonites call them Zamzummim,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 (That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim dwelt therein aforetime; but the Ammonites call them Zamzummim,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 Now people thought that land was Rephaim territory as well. The Rephaim had lived there previously. But the Ammonites called them “Zamzummim.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 It was reputed to be a land of giants. And giants lived there in times past, those whom the Ammonites call the Zamzummim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 2:20
4 Cross References  

In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim  in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham,  the Emim in Shaveh-kiriathaim,


They were also regarded as Rephaim,  like the Anakim, though the Moabites called them Emim.


a great and numerous people, tall as the Anakim. The Lord destroyed the Rephaim at the advance of the Ammonites, so that they drove them out and settled in their place.


(Only King Og of Bashan was left of the remnant of the Rephaim.  His bed  was made of iron. Isn’t it in Rabbah of the Ammonites?  It is 4 metres long and 1.8 metres wide by a standard measure.  )


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo