Deuteronomy 17:8 - Christian Standard Bible Anglicised8 ‘If a case is too difficult for you #– #concerning bloodshed, lawsuits, or assaults #– #cases disputed at your city gates, then go up to the place the Lord your God chooses. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose; Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 If there arises a matter too hard for you in judgment–between one kind of bloodshed and another, between one legality and another, between one kind of assault and another, matters of controversy within your towns–then arise and go to the place which the Lord your God chooses. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which Jehovah thy God shall choose; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 If some legal dispute in your cities is too difficult for you to decide—say, between different kinds of bloodshed, different kinds of legal ruling, or different kinds of injury—then take it to the location the LORD your God selects. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 If you have perceived that there is among you a difficult and doubtful matter of judgment, between blood and blood, cause and cause, leprosy and leprosy, and if you will have seen that the words of the judges within your gates vary: rise up and ascend to the place which the Lord your God will choose. Tan-awa ang kapitulo |