Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 1:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 Across the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 on this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Beyond (east of) the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to explain this Instruction. He said the following:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 across the Jordan in the land of Moab. And so, Moses began to explain the law, and to say:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 1:5
8 Cross References  

This was after he had defeated King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon, and King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth, at Edrei.


‘The Lord our God spoke to us at Horeb: “You have stayed at this mountain long enough.


Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the Lord’s covenant, and to all the elders of Israel.


he said to them, ‘Take to heart all these words I am giving as a warning to you today,  so that you may command your children to follow all the words of this law carefully.


This is the law Moses gave the Israelites.


across the Jordan in the valley facing Beth-peor in the land of King Sihon of the Amorites. He lived in Heshbon, and Moses and the Israelites defeated him after they came out of Egypt.


And what great nation has righteous statutes and ordinances like this entire law I set before you today?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo