Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 1:35 - Christian Standard Bible Anglicised

35 “None of these men in this evil generation will see the good land I swore to give your ancestors,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 Not one of these men of this evil generation shall see that good land which I swore to give to your fathers,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

35 Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 Not even one of these people—this wicked generation!—will see the wonderful land that I promised to give to your ancestors.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 'None of the men of this wicked generation will see the good land, which I have promised by oath to your fathers,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 1:35
8 Cross References  

However, I swore to them  in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them #– #the most beautiful of all lands, flowing with milk and honey #– #


Nevertheless God was not pleased with most of them, since they were struck down in the wilderness.


See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land  the Lord swore to give to your ancestors  Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.”


The time we spent travelling from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was thirty-eight years until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them.


For we have become participants in Christ if we hold firmly until the end the reality  that we had at the start.


For who heard and rebelled? Wasn’t it all who came out of Egypt under Moses?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo