Deuteronomy 1:28 - Christian Standard Bible Anglicised28 Where can we go? Our brothers have made us lose heart, , saying: The people are larger and taller than we are; the cities are large, fortified to the heavens. We also saw the descendants of the Anakim there.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176928 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition28 To what are we going up? Our brethren have made our hearts melt, saying, The people are bigger and taller than we are; the cities are great and fortified to the heavens. And moreover we have seen the [giantlike] sons of the Anakim there. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)28 Whither are we going up? our brethren have made our heart to melt, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible28 What are we doing? Our brothers have made our hearts sick by saying, ‘People far stronger and much taller than we live there, and the cities are huge, with walls sky-high! Worse still, we saw the descendants of the Anakites there!’” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version28 To where should we ascend? The messengers have terrified our heart by saying: "The multitude is very great, and taller than us. And the cities are great, and the walls extend even to the sky. We have seen the sons of the Anakim there." ' Tan-awa ang kapitulo |
And when they ask you, “Why are you groaning? ” then say, “Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will become weak. Every spirit will be discouraged, and all knees will run with urine. , Yes, it is coming and it will happen. This is the declaration of the Lord God.” ’