Daniel 4:14 - Christian Standard Bible Anglicised14 He called out loudly: Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it, and the birds from its branches. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 he cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition14 He cried aloud [with might] and said, Cut down the tree and cut off its branches; shake off its leaves and scatter its fruit. Let the living creatures flee from under it and the fowls from its branches. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible14 He proclaimed loudly: ‘Cut down the tree and shear off its branches! Strip its leaves and scatter its fruit! The creatures should flee from its shelter; the birds should take flight from its branches. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version14 This is the decree from the judgment of the watchers, and the decision and proclamation of the holy ones, until the living shall know that the Supreme One is ruler in the kingdom of men, and that he will give it to whomever he wills, and he will appoint the lowest man over it." Tan-awa ang kapitulo |
‘The king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, “Cut down the tree and destroy it, but leave the stump with its roots in the ground and with a band of iron and bronze round it in the tender grass of the field. Let him be drenched with dew from the sky and share food with the wild animals for seven periods of time.”