Daniel 2:24 - Christian Standard Bible Anglicised24 Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had assigned to destroy the wise men of Babylon. He came and said to him, ‘Don’t destroy the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176924 Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition24 Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Do not destroy the wise men of Babylon! Bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)24 Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus unto him: Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show unto the king the interpretation. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible24 So Daniel went to Arioch, the man the king had appointed to wipe out Babylon’s sages. Daniel said to him, “Don’t wipe out the sages of Babylon! Bring me before the king, and I will explain the dream’s meaning to him.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version24 After this, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and he spoke to him in this way, "Do not destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king, and I will explain the solution to the king." Tan-awa ang kapitulo |