Daniel 11:30 - Christian Standard Bible Anglicised30 Ships of Kittim , will come against him and, being intimidated, he will withdraw. Then he will rage against the holy covenant and take action. On his return, he will favour those who abandon the holy covenant. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176930 For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition30 For the ships of Kittim [or Cyprus, in Roman hands] shall come against him; therefore he shall be grieved and discouraged and turn back [to Palestine] and carry out his rage and indignation against the holy covenant and God's people, and he shall do his own pleasure; he shall even turn back and make common cause with those [Jews] who abandon the holy covenant [with God]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)30 For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure: he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible30 Kittim ships will fight against him, and he will retreat in fear. He will rage against a holy covenant and will do what he wants. Then he will pay special attention to those who violate a holy covenant. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version30 And the Greek warships and the Romans will come upon him, and he will be pierced, and will retreat, and will have scorn against the testament of the sanctuary, and he will act. And he will return and will consult their adversaries, who have forsaken the covenant of the sanctuary. Tan-awa ang kapitulo |