Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Amos 9:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 The Lord, the God of Armies – he touches the earth; it melts, and all who dwell in it mourn; all of it rises like the Nile and subsides like the Nile of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 The Lord God of hosts, it is He Who touches the earth and it melts, and all who dwell in it mourn; it shall rise like the [river] Nile, all of it, and it shall sink again like the Nile of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 For the Lord, Jehovah of hosts, is he that toucheth the land and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall rise up wholly like the River, and shall sink again, like the River of Egypt;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 The LORD, God of heavenly forces, touches the earth and it melts, and all who live in it are sick to death. All of it rises up like the Nile and sinks again, like the Nile of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And the Lord God of hosts, he touches the earth and it will melt. And all who dwell in it will mourn. And everyone will rise up like a river, and will flow away like the river of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amos 9:5
17 Cross References  

If only you would tear the heavens open and come down, so that mountains would quake at your presence   –


How long will the land mourn and the grass of every field wither? Because of the evil of its residents, animals and birds have been swept away, for the people have said, ‘He cannot see what our end will be.’  ,


For this reason the land mourns, and everyone who lives in it languishes, along with the wild animals  and the birds of the sky; even the fish of the sea disappear.


Because of this, won’t the land quake and all who dwell in it mourn? All of it will rise like the Nile; it will surge and then subside like the Nile in Egypt.


The mountains quake before him, and the hills melt; the earth trembles  , at his presence – the world and all who live in it.


Who can withstand his indignation? Who can endure his burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before him.


The mountains see you and shudder; a downpour of water sweeps by. The deep roars with its voice and lifts its waves   high.


The rain fell, the rivers rose, the winds blew and pounded that house, and it collapsed. It collapsed with a great crash.’


Then I saw a great white throne and one seated on it. Earth and heaven fled from his presence, and no place was found for them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo