Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Amos 5:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 So I will send you into exile beyond Damascus.’  The Lord, the God of Armies, is his name.  He has spoken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 Therefore I will cause you to go into exile beyond Damascus, says the Lord, whose name is the God of hosts. [Acts 7:42, 43.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Therefore, I will take you away beyond Damascus, says the LORD, whose name is the God of heavenly forces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 And I will cause you to go into captivity across Damascus, says the Lord. The God of hosts is his name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amos 5:27
10 Cross References  

For the Lord will strike Israel so that they will  shake as a reed shakes in water. He will uproot Israel from this good soil that he gave to their ancestors.  He will scatter them beyond the Euphrates  because they made their Asherah poles, angering the Lord.


In the days of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser  of Assyria came and captured Ijon,  Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee #– #all the land of Naphtali   #– #and deported the people to Assyria.


Finally, the Lord removed Israel from his presence just as he had declared through all his servants the prophets. So Israel has been exiled to Assyria from their homeland to this very day.


In the ninth year of Hoshea,  the king of Assyria captured Samaria. He deported  the Israelites to Assyria and settled them in Halah, along the Habor (Gozan’s river), and in the cities of the Medes.


Jeremiah therefore said to Zedekiah, ‘This is what the Lord, the God of Armies, the God of Israel, says: “If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon,  then you will live, this city will not be burned, and you and your household will survive.


He is here: the one who forms the mountains, creates the wind, and reveals his thoughts to man, the one who makes the dawn out of darkness and strides on the heights of the earth. The Lord, the God of Armies, is his name.


But you have taken up  Sakkuth your king and Kaiwan your star god,  images you have made for yourselves.


Woe to those who are at ease in Zion and to those who feel secure on the hill of Samaria – the notable people in this first of the nations, those the house of Israel comes to.


Therefore, they will now go into exile as the first of the captives, and the feasting  of those who sprawl out will come to an end.


You took up the tent of Moloch and the star of your god Rephan, the images that you made to worship. So I will send you into exile beyond Babylon.   ,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo