Acts 5:28 - Christian Standard Bible Anglicised28 ‘Didn’t we strictly order you not to teach in this name? Look, you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176928 saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition28 Saying, We definitely commanded and strictly charged you not to teach in or about this Name; yet here you have flooded Jerusalem with your doctrine and you intend to bring this Man's blood upon us. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)28 saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood upon us. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible28 “In no uncertain terms, we demanded that you not teach in this name. And look at you! You have filled Jerusalem with your teaching. And you are determined to hold us responsible for this man’s death.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version28 and said: "We strongly order you not to teach in this name. For behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and you wish to bring the blood of this man upon us." Tan-awa ang kapitulo |