Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 4:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then on the following day, their magistrates and elders and scribes were assembled in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 The next day the leaders, elders, and legal experts gathered in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And it happened on the next day that their leaders and elders and scribes gathered together in Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 4:5
12 Cross References  

Hear the word of the  Lord, you rulers of Sodom! Listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah!


Woe to those who dream up wickedness and prepare evil plans  on their beds! At morning light  they accomplish it because the power is in their hands.


As  soon as it was morning, having held a meeting with the elders,  scribes,  and the whole Sanhedrin, the chief priests  tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.


One  day as he was teaching  the people in the temple and proclaiming the good news,  the chief priests and the scribes, with the elders,  came


When daylight came,  the elders  of the people, both the chief priests and the scribes,  convened and brought him before their Sanhedrin.


Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people,


and how our chief priests and leaders  handed him over to be sentenced to death,  and they crucified him.


Then Peter was filled with the Holy Spirit and said to them, ‘Rulers of the people and elders:  ,


But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered the men  to be taken outside for a little while.


They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came, seized him, and took him to the Sanhedrin.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo