Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 4:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 But we [ourselves] cannot help telling what we have seen and heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 for we cannot but speak the things which we saw and heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 As for us, we can’t stop speaking about what we have seen and heard.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 For we are unable to refrain from speaking the things that we have seen and heard."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 4:20
27 Cross References  

The Spirit of the  Lord spoke through me, his word was on my tongue.


Then the Lord said to me: Do not say, ‘I am only a youth,’ for you will go to everyone I send you to and speak whatever I tell you.


I say, ‘I won’t mention him or speak any longer in his name.’ But his message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones. I become tired of holding it in, and I cannot prevail.


My anguish, my anguish!  I writhe in agony! Oh, the pain in   my heart! My heart pounds; I cannot be silent. For you, my soul, have heard the sound of the ram’s horn – the shout of battle.


But I am full of the  Lord’s wrath; I am tired of holding it back. Pour it out on the children in the street, on the gathering of young men as well. For both husband and wife will be captured, the old with the very old.


Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, “This is what the Lord God says,” whether they listen or refuse to listen.’


A lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who will not prophesy?


As for me, however, I am filled with power by the Spirit of the  Lord, with justice and courage, to proclaim to Jacob his rebellion and to Israel his sin.


Balaam said to him, ‘Look, I have come to you, but can I say anything I want? I must speak only the message God puts in my mouth.’


I have indeed received a command to bless; since he has blessed,  I cannot change it.


just as the original eye-witnesses  and servants of the word  handed them down to us.


beginning from the baptism of John until the day he was taken up from us #– #from among these, it is necessary that one become a witness with us of his resurrection.’


But you will receive power when the Holy Spirit has come on you, and you will be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.’


When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul devoted himself to preaching the word  and testified to the Jews that Jesus is the Messiah.


‘God has raised  this Jesus; we are all witnesses of this.


Then they were all filled  with the Holy Spirit and began to speak in different tongues,  as the Spirit enabled them.


since you will be a witness for him to all people of what you have seen and heard.


You killed the source  of life, whom God raised from the dead; we are witnesses of this.


We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit  whom God has given to those who obey him.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo