Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 28:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 When we entered Rome,  Paul was allowed to live by himself with the soldier who guarded him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 When we arrived at Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was permitted to live by himself with the soldier who guarded him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 When we entered Rome, Paul was permitted to live by himself, with a soldier guarding him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 And when we had arrived at Rome, Paul was given permission to stay by himself, with a soldier to guard him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 28:16
18 Cross References  

Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guards.


On  the seventh day of the fifth month #– #which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon #– #Nebuzaradan, the captain of the guards, a servant of the king of Babylon, entered Jerusalem.


They pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern, but he remained in the guard’s courtyard.


The captain of the guards took Jeremiah and said to him, ‘The Lord your God decreed this disaster on this place,


where he found a Jew named Aquila,  a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul came to them,


After these events, Paul resolved by the Spirit  to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. ‘After I’ve been there,’ he said, ‘it is necessary for me to see Rome as well.’


Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome (both Jews and converts),


The following night, the Lord stood by him and said, ‘Have courage! For as you have testified about me in Jerusalem, so it is necessary for you to testify in Rome.’


He ordered that the centurion keep Paul under guard, though he could have some freedom, and that he should not prevent any of his friends from meeting  his needs.


The next day we put in at Sidon, and Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends to receive their care.


Paul said to the centurion and the soldiers, ‘Unless these men stay in the ship, you cannot be saved.’


But the centurion kept them from carrying out their plan because he wanted to save Paul, and so he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.


And the woman you saw is the great city that has royal power over the kings of the earth.’


This calls for a mind that has wisdom.  , ‘The seven heads are seven mountains on which the woman is seated. They are also seven kings:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo