Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 27:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 Sailing slowly for many days, we arrived with difficulty off Cnidus. Since the wind did not allow us to approach it, we sailed along the south side of Crete off Salmone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 For a number of days we made slow progress and arrived with difficulty off Cnidus; then, as the wind did not permit us to proceed, we went under the lee (shelter) of Crete off Salmone,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 After many days of slow and difficult sailing, we arrived off the coast of Cnidus. The wind wouldn’t allow us to go farther, so we sailed under the shelter of Crete off Salmone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And when we had sailed slowly for many days and had barely arrived opposite Cnidus, for the wind was hindering us, we sailed to Crete, near Salmone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 27:7
6 Cross References  

Cretans and Arabs #– #we hear them declaring the magnificent acts of God in our own tongues.’


Since they had been without food for a long time, Paul then stood up among them and said, ‘You men should have followed my advice not to sail from Crete and sustain this damage and loss.


When we had put out to sea from there, we sailed along the northern coast  of Cyprus because the winds were against us.


One of their very own prophets said, ‘Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.’


The reason I left you in Crete  was to set right what was left undone and, as I directed you, to appoint elders  in every town.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo