Acts 27:40 - Christian Standard Bible Anglicised40 After cutting loose the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and headed for the beach. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176940 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition40 So they cut the cables and severed the anchors and left them in the sea; at the same time unlashing the ropes that held the rudders and hoisting the foresail to the wind, they headed for the beach. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)40 And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible40 They cut the anchors loose and left them in the sea. At the same time, they untied the ropes that ran back to the rudders. They raised the foresail to catch the wind and made for the beach. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, at the same time loosing the restraints of the rudders. And so, raising the mainsail to the gusting wind, they pressed on toward the shore. Tan-awa ang kapitulo |