Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 25:26 - Christian Standard Bible Anglicised

26 I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore, I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this examination is over, I may have something to write.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 [However] I have nothing in particular and definite to write to my lord concerning him. So I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after [further] examination has been made, I may have something to put in writing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 I have nothing definite to write to our lord emperor. Therefore, I’ve brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this investigation, I might have something to write.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 But I have not determined what to write to the emperor about him. Because of this, I have brought him before you all, and especially before you, O king Agrippa, so that, once an inquiry has occurred, I may have something to write.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 25:26
4 Cross References  

grieving most of all over his statement that they would never see his face again. And they accompanied him to the ship.


I found that he had not done anything deserving of death, but when he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.


For it seems unreasonable to me to send a prisoner without indicating the charges against him.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo