Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 25:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 The accusers stood up but brought no charge against him of the evils I was expecting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 [But] when the accusers stood up, they brought forward no accusation [in his case] of any such misconduct as I was expecting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 When the accusers took the floor, they didn’t charge him with any of the crimes I had expected.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 But when the accusers had stood up, they did not present any accusation about him from which I would suspect evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 25:18
5 Cross References  

Pilate told them, ‘You take him and judge him according to your law.’ ‘It’s not legal for us to put anyone to death,’ the Jews declared.


As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, ‘If it were a matter of wrongdoing or of a serious crime, it would be reasonable for me to put up with you Jews.


So when they had assembled here, I did not delay. The next day I took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.


Instead they had some disagreements  with him about their own religion and about a certain Jesus, a dead man Paul claimed to be alive.


‘Therefore,’ he said, ‘let those of you who have authority go down with me and accuse him, if he has done anything wrong.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo