Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 22:28 - Christian Standard Bible Anglicised

28 The commander replied, ‘I bought this citizenship for a large amount of money.’ ‘But I was born a citizen,’ Paul said.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 The commandant replied, I purchased this citizenship [as a capital investment] for a big price. Paul said, But I was born [Roman]!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 The commander replied, “It cost me a lot of money to buy my citizenship.” Paul said, “I’m a citizen by birth.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 And the tribune responded, "I obtained this citizenship at great cost." And Paul said, "But I was born to it."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 22:28
4 Cross References  

The commander came and said to him, ‘Tell me, are you a Roman citizen? ’ ‘Yes,’ he said.


So those who were about to examine him withdrew from him immediately. The commander too was alarmed when he realised Paul was a Roman citizen and he had bound him.


At that time you were without Christ, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of promise,  without hope  and without God in the world.


So, then, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo