Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 6:15 - Christian Standard Bible Anglicised

15 He and the whole house of Israel were bringing up the ark of the Lord with shouts and the sound of the ram’s horn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the trumpet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 This is how David and the entire house of Israel brought up the LORD’s chest with shouts and trumpet blasts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And David, and all the house of Israel, were leading the ark of the testament of the Lord, with jubilation and the sound of the trumpet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 6:15
16 Cross References  

David was dancing  with all his might before the Lord wearing a linen ephod.


As the ark of the Lord was entering the city of David,  Saul’s daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping and dancing before the Lord, and she despised him in her heart.


Then David told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers and to tell them to raise their voices with joy accompanied by musical instruments #– #harps, lyres, and cymbals.


David,  the elders of Israel, and the commanders of thousands went with rejoicing to bring the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-edom.


So all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouts, the sound of the ram’s horn, trumpets, and cymbals, and the playing of harps and lyres.


When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.


yet I will celebrate in the  Lord; I will rejoice in the God of my salvation!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo