Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 4:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 when the person told me, “Look, Saul is dead,” he thought he was a bearer of good news, but I seized him and put him to death at Ziklag.  That was my reward to him for his news!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 When one told me, Behold, Saul is dead, thinking he was bringing good news, I seized and slew him in Ziklag who expected me to give him a reward for his news.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, which was the reward I gave him for his tidings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 “when someone told me Saul was dead back in Ziklag, thinking he was bringing good news, I grabbed him and killed him. That was the reward I gave him for his news!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 the one who reported to me and said, 'Saul is dead,' who was thinking that he announced good news, I apprehended. And at Ziklag I killed him who ought to have been given a reward for the news.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 4:10
1 Cross References  

Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo