Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 18:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 Joab then said to a Cushite, ‘Go and tell the king what you have seen.’ The Cushite bowed to Joab and took off running.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then said Joab to the Cushite [an Ethiopian], Go tell the king what you have seen. And the Cushite bowed to Joab and ran.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Then Joab said to a Cushite, “Go tell the king what you have seen.” The Cushite bowed low before Joab, then ran off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 Then Joab said to Hushai, "Go, and report to the king what you have seen." Hushai reverenced Joab, and he ran.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 18:21
4 Cross References  

Joab replied to him, ‘You are not the man to take good news today. You may do it another day, but today you aren’t taking good news, because the king’s son is dead.’


However, Ahimaaz son of Zadok persisted and said to Joab, ‘No matter what, please let me also run behind the Cushite! ’ Joab replied, ‘My son, why do you want to run since you won’t get a reward? ’


‘No matter what, I want to run! ’ ‘Then run! ’ Joab said to him. So Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite.


Just then the Cushite came and said, ‘May my lord the king hear the good news: The Lord has vindicated you today by freeing you from all who rise against you! ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo