Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 1:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 David sang the following lament  for Saul and his son Jonathan,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 David lamented with this lamentation over Saul and Jonathan his son,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Then David sang this funeral song for Saul and his son Jonathan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Then David mourned a lamentation over Saul and over his son Jonathan, in this way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 1:17
7 Cross References  

When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning at the threshing-floor of Atad, they said, ‘This is a solemn mourning on the part of the Egyptians.’ Therefore the place is named Abel-mizraim.  It is across the Jordan.


The splendour of Israel lies slain on your heights. How the mighty have fallen!


and the king sang a lament for Abner: Should Abner die as a fool dies?


Jeremiah chanted a dirge  over Josiah, and all the male and female singers still speak of Josiah in their dirges today. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Dirges.


‘ “The daughters of the nations will chant that lament.  They will chant it over Egypt and all its hordes. This is the declaration of the Lord God.” ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo