Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 4:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 So she came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his attendant Gehazi,  ‘Look, there’s the Shunammite woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her afar off, he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 So she went off and came to the man of God at Mount Carmel. As soon as the man of God saw her from a distance, he said to Gehazi his servant, “Look, it’s the Shunammite woman!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 And so she set out. And she came to the man of God, on mount Carmel. And when the man of God had seen her at a distance, he said to his servant Gehazi: "Behold, it is that Shunammite woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 4:25
10 Cross References  

Now summon all Israel to meet me at Mount Carmel,  along with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah  who eat at Jezebel’s table.’


So Ahab went to eat and drink, but Elijah went up to the summit of Carmel.  He bent down on the ground and put his face between his knees.


So King Ahaziah sent a captain with his fifty men  to Elijah. When the captain went up to him, he was sitting on top of the hill. He announced, ‘Man of God,  the king declares, “Come down! ” ’


From there Elisha went to Mount Carmel,  and then he returned to Samaria.


Then she saddled the donkey and said to her servant, ‘Go fast; don’t slow the pace for me unless I tell you.’


Run out to meet her and ask, “Are you alright? Is your husband alright? Is your son alright? ” ’ And she answered, ‘It’s all right.’


When she came up to the man of God at the mountain, she clung to his feet.  Gehazi came to push her away, but the man of God said, ‘Leave her alone #– #she is in severe anguish,  and the Lord has hidden it from me. He hasn’t told me.’


Gehazi,  the attendant of Elisha the man of God, thought, ‘My master has let this Aramean Naaman off lightly by not accepting from him what he brought. As the Lord lives,  I will run after him and get something from him.’


The king had been speaking to Gehazi,  the attendant of the man of God, saying, ‘Tell me all the great things Elisha has done.’


It will blossom abundantly and will also rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendour of Carmel and Sharon. They will see the glory of the  Lord, the splendour of our God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo