Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 3:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 All Moab had heard that the kings  had come up to fight against them. So all who could bear arms, from the youngest to the oldest, were summoned and took their stand at the border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 When all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to put on armor, young and old, gathered and drew up at the border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armor, and upward, and stood on the border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Now all the Moabites had heard how these kings had come to fight against them. So all who were able to fight were summoned, and they took up positions along the border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 Then all the Moabites, hearing that the kings had ascended so that they might fight against them, gathered all who had been girded with a belt around them, and they stood at the borders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 3:21
4 Cross References  

The king of Israel answered, ‘Say this: “Don’t let the one who puts on his armour boast  like the one who takes it off.” ’


About the time for the grain offering  the next morning, water suddenly came from the direction of Edom and filled the land.


When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and the Moabites saw that the water opposite them was red like blood.


Stand,  therefore, with truth  like a belt round your waist, righteousness  like armour on your chest,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo