Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 3:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 He did what was evil in the Lord’s sight, but not like his father and mother,  for he removed the sacred pillar of Baal his father had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 He did evil in the sight of the Lord, but not like his father and mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 He did what was evil in the LORD’s eyes, but he wasn’t as bad as his father and mother. He removed the sacred pillar of Baal that his father had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And he did evil in the sight of the Lord, but not as his father and mother did. For he took away the statues of Baal, which his father had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 3:2
14 Cross References  

because of the sin he committed by doing what was evil in the Lord’s sight and by walking in the ways of Jeroboam and the sin he caused Israel to commit.


Ahab said to Elijah, ‘So, my enemy, you’ve found me, have you? ’ He replied, ‘I have found you because you devoted  yourself to do what is evil in the Lord’s sight.


Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord’s sight, because his wife Jezebel incited him.


Then Jehu brought all the people together and said to them, ‘Ahab served Baal  a little, but Jehu will serve him a lot.


He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father Manasseh had done.


He sacrificed his son in the fire,  , practised witchcraft and divination, and consulted mediums and spiritists.  He did a huge amount of evil in the Lord’s sight, angering him.


When Joram saw Jehu he asked, ‘Do you come in peace, Jehu? ’ He answered, ‘What peace can there be as long as there is so much prostitution and sorcery from your mother Jezebel? ’


Then he went in, ate and drank, and said, ‘Take care of this cursed  woman and bury her, since she’s a king’s daughter.’


Do not bow in worship to their gods, and do not serve them. Do not imitate their practices. Instead, demolish them  and smash their sacred pillars to pieces.


So why didn’t you obey the Lord? Why did you rush on the plunder  and do what was evil in the Lord’s sight? ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo