Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 23:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 He slaughtered on the altars all the priests of those high places,  and he burned human bones on the altars.  Then he returned to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 He slew all the priests of the high places that were there upon the altars and burned men's bones upon them [to defile the places forever]. Then he returned to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men’s bones upon them; and he returned to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 He actually slaughtered on those altars all the priests of the shrines who were there, and he burned human bones on them. Then Josiah returned to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And all the priests of the high places, who were in that place, he killed upon the altars. And he burned the bones of the men upon them. And he returned to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 23:20
11 Cross References  

The man of God cried out against the altar by the word of the Lord: ‘Altar, altar, this is what the Lord says, “A son will be born to the house of David, named Josiah, and he will sacrifice on you the priests of the high places who are burning incense on you. Human bones will be burned on you.” ’


Then Elijah ordered them, ‘Seize the prophets of Baal!  Do not let even one of them escape.’ So they seized them, and Elijah brought them down to the Wadi Kishon  and slaughtered them there.


When he finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, ‘Go in and kill them. Don’t let anyone out.’  So they struck them down with the sword. Then the guards and officers threw the bodies out and went into the inner room of the temple of Baal.


So all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed its altars and images to pieces,  and they killed Mattan, the priest of Baal, at the altars. Then Jehoiada the priest appointed guards for the Lord’s temple.


He burned the bones of the priests on their altars.  So he cleansed Judah and Jerusalem.


‘Whoever has sexual intercourse with an animal  must be put to death.


‘Whoever sacrifices to any gods, except the Lord alone, is to be set apart for destruction.


The Lord’s sword is covered with blood. It drips with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the Lord has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.


I will destroy your high places, cut down your shrines,  and heap your lifeless bodies on the lifeless bodies of your idols;  I will reject you.


That prophet or dreamer must be put to death,  because he has urged rebellion against the Lord your God who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the place of slavery,  to turn you from the way the Lord your God has commanded you to walk. You must purge the evil from you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo