Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 20:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the grasp of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.” ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 I will add to your life fifteen years and deliver you and this city [Jerusalem] out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the power of the Assyian king. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And I will add fifteen years to your days. Then too, I will free you and this city from the hand of the king of the Assyrians. And I will protect this city for my own sake, and for the sake of my servant David."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 20:6
7 Cross References  

I will defend this city and rescue it for my sake and for the sake of my servant David.’


Then Isaiah said, ‘Bring a lump of pressed figs.’ So they brought it and applied it to his infected skin, and he recovered.


So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from the power of all others. He gave them rest  , on every side.


Therefore, the Lord God of Armies says this: ‘My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though they strike you with a rod and raise their staff over you as the Egyptians did.


I will defend this city and rescue it for my sake and for the sake of my servant David.’


and said, “Don’t be afraid, Paul. It is necessary for you to appear before Caesar. And indeed, God has graciously given you all those who are sailing with you.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo