Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 14:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 He restored Israel’s border  from Lebo-hamath  as far as the Sea of the Arabah,  according to the word the Lord, the God of Israel, had spoken through his servant, the prophet Jonah  son of Amittai from Gath-hepher.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which was of Gath-hepher.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 Jeroboam restored Israel's border from the entrance of Hamath to the [Dead] Sea of the Arabah, according to the word of the Lord, the God of Israel, which He spoke through His servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 He restored the border of Israel from the entrance of Hamath unto the sea of the Arabah, according to the word of Jehovah, the God of Israel, which he spake by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 He reestablished Israel’s border from Lebo-hamath to the Dead Sea. This was in agreement with the word that the LORD, the God of Israel, spoke through his servant the prophet Jonah, Amittai’s son, who was from Gath-hepher.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 He restored the borders of Israel, from the entrance of Hamath as far as the Sea of the Wilderness, in accord with the word of the Lord, the God of Israel, which he spoke through his servant, the prophet Jonah, the son of Amittai, who was from Gath, which is in Hepher.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 14:25
16 Cross References  

All of these came as allies to the Siddim Valley (that is, the Dead Sea  ).


Solomon and all Israel with him #– #a great assembly, from the entrance of Hamath  , to the Brook of Egypt   #– #observed the festival at that time  in the presence of the Lord our God, for seven days, and seven more days #– #fourteen days.  ,


In those days the Lord began to reduce the size of Israel.  Hazael  defeated the Israelites throughout their territory


Then Jehoash son of Jehoahaz took back from Ben-hadad son of Hazael the cities that Hazael had taken in war from Jehoash’s father Jehoahaz. Jehoash defeated Ben-hadad three times and recovered the cities of Israel.


Therefore, the Lord gave Israel a deliverer,  and they escaped from the power of the Arameans. Then the people of Israel returned to their former way of life,


He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from all the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.


You will fall by the sword,  and I will judge you at the border of Israel.  Then you will know that I am the Lord.


But look, I am raising up a nation against you, house of Israel   – this is the declaration of the Lord, the  God of Armies – and they will oppress you from the entrance of Hamath  , to the Brook of the Arabah.


The word of the Lord came to Jonah son of Amittai:


So they went up and scouted out the land from the Wilderness of Zin  as far as Rehob near the entrance to Hamath.


An evil and adulterous generation demands a sign, but no sign will be given to it except the sign of   Jonah.’   Then he left them and went away.


The Arabah and Jordan are also borders from Chinnereth  as far as the Sea of the Arabah, the Dead Sea, under the slopes of Pisgah on the east.


From there, it went due east to Gath-hepher and to Eth-kazin; it extended to Rimmon, curving around to Neah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo