Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 12:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Yet the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense in the high places.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 However, the shrines were not removed. People kept sacrificing and burning incense at them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Yet still he did not take away the high places. For the people were still immolating, and burning incense, in the high places.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 12:3
13 Cross References  

Asa did what was right in the Lord’s sight, as his ancestor David had done.


The high places were not taken away,  but Asa was wholeheartedly devoted to the Lord his entire life.


He walked in all the ways of his father Asa;  he did not turn away from them but did what was right in the Lord’s sight. However, the high places were not taken away;  the people still sacrificed and burned incense on the high places.


Throughout the time the priest Jehoiada  instructed  him, Joash did what was right in the Lord’s sight.


Yet the high places were not taken away, and the people continued sacrificing and burning incense on the high places.


Azariah did what was right in the Lord’s sight  just as his father Amaziah had done.


Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places. Jotham built the Upper Gate of the Lord’s temple.


Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.


He did what was right in the Lord’s sight just as his ancestor David had done.


He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles.  He broke into pieces the bronze snake that Moses made,  for until then the Israelites were burning incense to it. It was called Nehushtan.


He did what was right in the Lord’s sight and walked in all the ways of his ancestor David;  he did not turn to the right or the left.


He told the people who lived in Jerusalem to give a contribution  for the priests and Levites so that they could devote their energy to the law of the Lord.


For long ago I   broke your yoke; I  tore off your chains. You insisted, ‘I will not serve! ’ On every high hill and under every green tree you lay down like a prostitute.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo