Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 9:26 - Christian Standard Bible Anglicised

26 He ruled over all the kings from the River Euphrates to the land of the Philistines and as far as the border of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 And he ruled over all the kings from the [Euphrates] River to the land of Philistia and to the frontier of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 And he ruled over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 He ruled all the kings from the Euphrates to the Philistines’ land and the border of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 Now he also exercised authority over all the kings from the river Euphrates as far as the land of the Philistines, and as far as the borders of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 9:26
9 Cross References  

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, ‘I give this land to your offspring,  from the Brook of Egypt  to the great river, the River Euphrates:


Solomon ruled all the kingdoms from the River Euphrates to the land of the Philistines and as far as the border of Egypt.  They offered tribute and served Solomon all the days of his life.


for he had dominion over everything west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza and over all the kings west of the Euphrates. He had peace on all his surrounding borders.


King Hiram of Tyre  sent his emissaries to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place,  for Hiram had always been friends with David.


I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea,  and from the wilderness to the River Euphrates.  For I will place the inhabitants of the land under your control, and you will drive them out ahead of you.


He was given dominion and glory and a kingdom, so that those of every people, nation, and language should serve  him. His dominion is an everlasting   dominion that will not pass away, and his kingdom is one that will not be destroyed.


And he has a name written on his robe and on his thigh: King of Kings and L ord of L ords.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo