Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 6:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 but I have built an exalted temple for you, a place for your dwelling for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 I have built You a house, [in which the dark Holy of Holies seems] a [fitting] abode for You, a place for You to dwell in forever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 But I have built thee a house of habitation, and a place for thee to dwell in for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 but God, I have built you a lofty temple—a place where you can live forever.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 But I have built a house to his name, so that he may dwell there forever."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 6:2
19 Cross References  

He is the one who will build a house for my name,  and I will establish the throne of his kingdom for ever.


I have indeed built an exalted temple  for you, a place for your dwelling for ever.


He is the one who will build a house for me,  and I will establish his throne for ever.


Then David said to his son Solomon, ‘Be strong and courageous,  and do the work. Don’t be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He won’t leave you or abandon you  until all the work for the service of the Lord’s house is finished.


He said to me,  “Your son Solomon is the one who is to build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.


Now David had brought the ark of God from Kiriath-jearim to the place  he had set up for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem,


Then Solomon said: The Lord said he would dwell in total darkness,


Then the king turned and blessed the entire congregation of Israel while they were standing.


You are also to bring the silver and gold the king and his counsellors have willingly given to the God of Israel,  whose dwelling is in Jerusalem,


and all the silver and gold you receive throughout the province of Babylon, together with the freewill offerings given by the people and the priests to the house of their God in Jerusalem.


When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.


Then I heard a loud voice  from the throne:  , Look, God’s dwelling  is with humanity, and he will live with them. They will be his peoples,  , and God himself will be with them and will be their God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo