1 Samuel 6:19 - Christian Standard Bible Anglicised19 God struck down the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the Lord. , He struck down seventy persons. The people mourned because the Lord struck them with a great slaughter. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 And he smote the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 And the Lord slew some of the men of Beth-shemesh because they had looked into the ark of the Lord; He slew seventy men of them, and the people mourned because the Lord had made a great slaughter among them. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 And he smote of the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of Jehovah, he smote of the people seventy men, and fifty thousand men; and the people mourned, because Jehovah had smitten the people with a great slaughter. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 But God struck down some of the people from Beth-shemesh because they looked into the LORD’s chest. God struck seventy people, and the community grieved because the LORD had struck them so severely. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 Then he struck down some of the men of Beth-shemesh, because they had seen the ark of the Lord. And he struck down some of the people: seventy men, and fifty thousand of the common people. And the people lamented, because the Lord had struck the people with a great slaughter. Tan-awa ang kapitulo |
‘Aaron and his sons are to finish covering the holy objects and all their equipment whenever the camp is to move on. The Kohathites will come and carry them, but they are not to touch the holy objects or they will die. These are the transportation duties of the Kohathites regarding the tent of meeting.