Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 29:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 Isn’t this the David they sing about during their dances: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands? ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, And David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Is not this David, of whom they sang to one another in dances, Saul slew his thousands, and David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 After all, this is the same David people sing about in their dances, ‘Saul has killed his thousands, but David has killed his tens of thousands!’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Is not this the David, about whom they were singing, while dancing, saying: 'Saul struck down his thousands, but David his ten thousands?' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 29:5
4 Cross References  

Then the prophetess Miriam,  Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women came out following her with tambourines and dancing.


If one blesses his neighbour with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.


But Achish’s servants said to him, ‘Isn’t this David, the king of the land? Don’t they sing about him during their dances: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands? ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo