Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 26:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 Immediately, David went to the place where Saul had camped. He saw the place where Saul and Abner son of Ner,  the commander of his army, were lying down. Saul was lying inside the inner circle of the camp with the troops camped around him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 David arose and came to the place where Saul had encamped, and saw where Saul lay with Abner son of Ner, commander of his army; and Saul was lying in the encampment, with the army encamped around him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped round about him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 So David got up and went to the place where Saul camped, and saw the place where Saul and Abner, Ner’s son and Saul’s general, were sleeping. Saul was sleeping inside the camp with the troops camped all around him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And David rose up secretly, and he went to the place where Saul was. And when he had seen the place where Saul was sleeping, and Abner, the son of Ner, the leader of his military, and Saul sleeping in a tent, and the remainder of the common people all around him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 26:5
10 Cross References  

When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside to the middle of the city gate, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died in revenge for the death of Asahel,  Joab’s brother.


Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, and Saul fathered Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.


So David got up early in the morning, left the flock with someone to keep it, loaded up, and set out as Jesse had charged him. He arrived at the perimeter of the camp  as the army was marching out to its battle formation shouting their battle cry.


When Saul had seen David going out to confront the Philistine, he asked Abner the commander of the army, ‘Whose son is this youth, Abner? ’ ‘Your Majesty, as surely as you live, I don’t know,’ Abner replied.


So David sent out spies and knew for certain that Saul had come.


There was a prominent man of Benjamin named Kish  son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, son of a Benjaminite.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo