Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 22:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 Then Saul said, ‘Listen, son of Ahitub! ’ ‘I’m at your service,  my lord,’ he said.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Saul said, Hear now, you son of Ahitub. He replied, Here I am, my lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 “Listen here, son of Ahitub,” Saul said. “Yes sir,” he replied.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And Saul said to Ahimelech, "Listen, son of Ahitub." He responded, "Here I am, lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 22:12
6 Cross References  

When he turned around and saw me, he called out to me, so I answered: I’m at your service.


Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David, fell face down, and paid homage. David said, ‘Mephibosheth! ’ ‘I am your servant,’ he replied.


‘I was sought by those who did not ask; I was found by those who did not seek me. I said, “Here I am, here I am,” to a nation that did not call on   my name.


The king sent messengers to summon the priest Ahimelech son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.


Saul asked him, ‘Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and enquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.’


Saul said to his servants, ‘Listen, men of Benjamin: Is Jesse’s son going to give all of you fields and vineyards? Do you think he’ll make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo