Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 21:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 David said to Ahimelech, ‘Do you have a spear or sword on hand? I didn’t even bring my sword or my weapons since the king’s mission was urgent.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 David said to Ahimelech, Do you have at hand a sword or spear? The king's business required haste, and I brought neither my sword nor my weapons with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And David said unto Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king’s business required haste.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 David asked Ahimelech, “Do you have a spear or sword on hand? I didn’t bring my sword or gear with me because the king’s mission was urgent.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Then David said to Ahimelech: "Do you have, here at hand, a spear or a sword? For I did not take my own sword, or my own weapons with me. For the word of the king was urgent."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 21:8
6 Cross References  

The couriers rode out in haste on their royal horses at the king’s urgent command. The law was also issued in the fortress of Susa.


Don’t carry a money-bag,   travelling bag,   or sandals;   don’t greet anyone along the road.


One of Saul’s servants, detained before the Lord, was there that day. His name was Doeg the Edomite,  chief of Saul’s shepherds.


The priest replied, ‘The sword of Goliath the Philistine,  whom you killed in the Valley of Elah, is here, wrapped in a cloth behind the ephod. If you want to take it for yourself, then take it, for there isn’t another one here.’ ‘There’s none like it! ’ David said. ‘Give it to me.’


Then David said to Abiathar, ‘I knew that Doeg the Edomite  was there that day and that he was sure to report to Saul. I myself am responsible for  the lives of everyone in your father’s family.


Then Doeg the Edomite,  who was in charge of Saul’s servants, answered, ‘I saw Jesse’s son come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo