1 Samuel 18:8 - Christian Standard Bible Anglicised8 Saul was furious and resented this song. ‘They credited tens of thousands to David,’ he complained, ‘but they only credited me with thousands. What more can he have but the kingdom? ’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 And Saul was very angry, for the saying displeased him; and he said, They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed only thousands. What more can he have but the kingdom? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 And Saul was very wroth, and this saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 Saul burned with anger. This song annoyed him. “They’ve credited David with tens of thousands,” he said, “but only credit me with thousands. What’s next for him—the kingdom itself?” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 Then Saul became exceedingly angry, and this word was displeasing in his eyes. And he said: "They have given David ten thousand, and to me they gave only one thousand. What is left for him, except the kingdom itself?" Tan-awa ang kapitulo |