Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 1:28 - Christian Standard Bible Anglicised

28 I now give the boy to the Lord. For as long as he lives, he is given to the Lord.’  Then he  worshipped the Lord there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 Therefore I have given him to the Lord; as long as he lives he is given to the Lord. And they worshiped the Lord there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 therefore also I have granted him to Jehovah; as long as he liveth he is granted to Jehovah. And he worshipped Jehovah there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 So now I give this boy back to the LORD. As long as he lives, he is given to the LORD.” Then they worshipped there before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 Because of this, I have also lent him to the Lord, for all the days when he shall be lent to the Lord." And they adored the Lord in that place. And Hannah prayed, and she said:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 1:28
12 Cross References  

Then the man knelt low, worshipped the Lord,


Then I knelt low, worshipped the Lord, and blessed the Lord, the God of my master Abraham, who guided me on the right way to take the granddaughter of my master’s brother for his son.


When Abraham’s servant heard their words, he bowed to the ground before the Lord.


What should I say, my son? What, son of my womb? What, son of my vows?


He is holy to the Lord   during the time of consecration.


and you know that from infancy you have known the sacred Scriptures,  which are able to give you wisdom for salvation  through faith in Christ Jesus.


When Gideon heard the account of the dream and its interpretation, he bowed in worship. He returned to Israel’s camp and said, ‘Get up, for the Lord has handed the Midianite camp over to you.’


Making a vow,  she pleaded, ‘Lord of Armies, if you will take notice of your servant’s affliction,  remember and not forget me, and give your servant a son, I will give him to the Lord all the days of his life, and his hair will never be cut.’  ,


Hannah did not go and explained to her husband, ‘After the child is weaned, I’ll take him to appear in the Lord’s presence  and to stay there permanently.’


Elkanah went home to Ramah,  but the boy served the Lord in the presence of the priest Eli.


Eli would bless Elkanah and his wife:  ‘May the Lord give you children by this woman in place of the one she  has given to the Lord.’  Then they would go home.


David replied to Achish, ‘Good, you will find out what your servant can do.’ So Achish said to David, ‘Very well, I will appoint you as my permanent bodyguard.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo