Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 20:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 The messengers then returned and said, ‘This is what Ben-hadad says: “I have sent messengers to you, saying, ‘You are to give me your silver, your gold, your wives, and your children.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 The messengers came again and said, Thus says Ben-hadad: Although I have sent to you, saying, You shall deliver to me your silver, your gold, your wives, and your children–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 The messengers came back again: “This is what Ben-hadad says: ‘I sent you the message: Give me your silver and gold, your wives and your sons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And the messengers, returning, said: "Thus says Benhadad, who sent us to you: Your silver and your gold, and your wives and your sons, you shall give to me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 20:5
3 Cross References  

So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the Lord’s temple  and the treasuries of the royal palace and gave it to his servants. Then King Asa sent them to Ben-hadad  son of Tabrimmon son of Hezion king of Aram who lived in Damascus,  saying,


Then the king of Israel answered, ‘Just as you say, my lord the king: I am yours, along with all that I have.’


But at this time tomorrow I will send my servants to you,  , and they will search your palace and your servants’ houses. They will lay their hands on and take away whatever is precious to you.” ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo