1 Kings 18:12 - Christian Standard Bible Anglicised12 But when I leave you, the Spirit of the Lord may carry you off to some place I don’t know. Then when I go and report to Ahab and he doesn’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the Lord from my youth. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 And as soon as I have gone out from you, the Spirit of the Lord will carry you I know not where; so when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me. But I your servant have feared and revered the Lord from my youth. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me: but I thy servant fear Jehovah from my youth. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 But here’s what will happen: As soon as I leave you, the LORD’s spirit will carry you off somewhere—I don’t know where—then I’ll report to Ahab, but he won’t be able to find you. Then he will kill me! But your servant has feared the LORD from my youth. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 And when I will have departed from you, the Spirit of the Lord will transport you to a place that I do not know. And entering, I will report to Ahab. And he, not finding you, will put me to death. Yet your servant has feared the Lord from his infancy. Tan-awa ang kapitulo |