Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 16:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 In the twenty-seventh year of Judah’s King Asa, Zimri went in and struck Elah down, killing him. Then Zimri became king in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Zimri came in and smote and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Zimri came, attacked, and killed Elah in the twenty-seventh year of Judah’s King Asa. Zimri succeeded him as king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Then Zimri, rushing in, struck him and killed him, in the twenty-seventh year of Asa, the king of Judah. And he reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 16:10
6 Cross References  

Then Baasha  son of Ahijah of the house of Issachar conspired against Nadab, and Baasha struck him down at Gibbethon  of the Philistines while Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.


When he became king, as soon as he was seated on his throne, Zimri struck down the entire house of Baasha. He did not leave a single male,  , including his kinsmen and his friends.


In the twenty-seventh year of Judah’s King Asa, Zimri became king for seven days in Tirzah.  Now the troops were encamped against Gibbethon of the Philistines.


His servant Zimri,  commander of half his chariots, conspired against him while Elah was in Tirzah getting drunk  in the house of Arza, who was in charge of the household  at Tirzah.


Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He struck him down publicly,  killed him, and became king in his place.


As Jehu entered the city gate, she said, ‘Do you come in peace, Zimri,  killer of your master? ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo