Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 13:31 - Christian Standard Bible Anglicised

31 After he had buried him, he said to his sons, ‘When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

31 After he had buried him, he said to his sons, When I am dead, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 After the old prophet buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is. Put my bones beside his bones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 And when they had mourned over him, he said to his sons: "When I will have died, bury me in the sepulcher in which the man of God was buried. Place my bones beside his bones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 13:31
6 Cross References  

In such circumstances, I saw the wicked buried. They came and went from the holy place,  and they were praised  in the city where they did those things. This too is futile.


Who has counted the dust of Jacob or numbered even quarter of Israel? Let me die the death of the upright; let the end of my life be like theirs.


Where you die, I will die, and there I will be buried. May the Lord punish me, and do so severely, if anything but death separates you and me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo