Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 9:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 [On the same principle] the Lord directed that those who publish the good news (the Gospel) should live (get their maintenance) by the Gospel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 In the same way, the Lord commanded that those who preach the gospel should get their living from the gospel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 So, too, has the Lord ordained that those who announce the Gospel should live by the Gospel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 9:14
13 Cross References  

Don’t take a travelling bag for the road, or an extra shirt, sandals, or staff, for the worker   is worthy of his food.


Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages.   Don’t move from house to house.


When you enter any town, and they welcome you, eat the things set before you.


and since they were of the same occupation, tentmakers by trade,  he stayed with them and worked.


For you may have countless instructors in Christ, but you don’t have many fathers. For I became your father  in Christ Jesus through the gospel.


If we have sown spiritual things for you, is it too much if we reap material benefits from you?


If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more? Nevertheless, we have not made use of this right; instead, we endure everything  so that we will not hinder the gospel of Christ.


For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am compelled to preach   #– #and woe to me if I do not preach the gospel!


Don’t we have the right to eat and drink?


When I came to Troas  to preach the gospel of Christ, even though the Lord opened a door  for me,


Let the one who is taught the word share  all his good things with the teacher.


because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,  and with full assurance. You know how we lived among you  for your benefit,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo