1 Corinthians 15:32 - Christian Standard Bible Anglicised32 If I fought wild beasts in Ephesus as a mere man, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die. , Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176932 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition32 What do I gain if, merely from the human point of view, I fought with [wild] beasts at Ephesus? If the dead are not raised [at all], let us eat and drink, for tomorrow we will be dead. [Isa. 22:13.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)32 If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible32 From a human point of view, what good does it do me if I fought wild animals in Ephesus? If the dead aren’t raised, “let’s eat and drink because tomorrow we’ll die”. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version32 If, according to man, I fought with the beasts at Ephesus, how would that benefit me, if the dead do not rise again? "Let us eat and drink, for tomorrow we shall die." Tan-awa ang kapitulo |