Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 10:29 - Christian Standard Bible Anglicised

29 I do not mean your own conscience, but the other person’s. For why is my freedom judged  by another person’s conscience?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 I mean for the sake of his conscience, not yours, [do not eat it]. For why should another man's scruples apply to me and my liberty of action be determined by his conscience?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 conscience, I say, not thine own, but the other’s; for why is my liberty judged by another conscience?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 Now when I say “conscience” I don’t mean yours but the other person’s. Why should my freedom be judged by someone else’s conscience?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 But I am referring to the conscience of the other person, not to yours. For why should my liberty be judged by the conscience of another?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 10:29
8 Cross References  

The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release   to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed,


Give no offence  to Jews or Greeks or the church of God,


Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?


Although I am free from all and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win  more people.


Indeed, we are giving careful thought  to do what is right,  not only before the Lord but also before people.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo