Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 11:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 David said, ‘Whoever is the first to kill a Jebusite will become chief commander.’ Joab  son of Zeruiah went up first, so he became the chief.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and commander. Joab son of Zeruiah [David's half sister] went up first, and so he was made chief.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 David had said, “The first one to kill a Jebusite will become commander in chief!” Joab, Zeruiah’s son, was the first to attack and so became commander in chief.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And he said, "Whoever shall strike the Jebusites first, shall be ruler and commander." And so Joab, the son of Zeruiah, ascended first, and he was made the leader.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 11:6
13 Cross References  

So Joab son of Zeruiah and David’s soldiers marched out and met them by the pool of Gibeon.  The two groups took up positions on opposite sides of the pool.


The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai, and Asahel.  Asahel was a fast runner, like one of the wild gazelles.


Joab commanded the whole army of Israel; Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites;


When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside to the middle of the city gate, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died in revenge for the death of Asahel,  Joab’s brother.


Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was court historian;


He conspired  with Joab son of Zeruiah  and with the priest Abiathar.  They supported  Adonijah,


The inhabitants of Jebus said to David, ‘You will never get in here.’ Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.


Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.


Joab  son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was court historian;


After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah,  then Abiathar.  Joab was the commander of the king’s army.


Previously, an Israelite man had declared, ‘Do you see this man who keeps coming out? He comes to defy Israel. The king will make the man who kills him very rich and will give him his daughter.  The king will also make the family of that man’s father exempt from paying taxes in Israel.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo